Phone USA Phone Panamá

¿Qué es SWIFT?

S.W.I.F.T. significa “Sociedad para Telecomunicaciòn Financiera Interbanca Mundial”. Las oficinas principales estàn ubicadas en Bèlgica y los miembros son bancos de diferentes paìses. Los bancos utilizan los servicios S.W.I.F.T. principalmente para pagos de transacciones y el procesamiento de transacciones de valores. S.W.I.F.T. regula los mensajes que son intercambiados entre instituciones financieras. Aquellos involucrados en las transmisiones de mensajes son bancos, gerentes de activos, agentes e instituciones depositarias de valores nacionales e internacionales.

¿Cómo trabaja?

El siguiente ejemplo explica como se utiliza S.W.I.F.T.:

El cliente autoriza al banco a enviar fondos a un pariente en otro paìs, el banco ingresa una òrden tipo electrònica tambièn conocido como mensaje S.W.I.F.T., proporcionado por S.W.I.F.T. El banco debita los fondos de la cuenta del cliente y envia el mensaje S.W.I.F.T. por S.W.I.F.T. al banco del pariente en el extranjero. El mensaje codificado S.W.I.F.T. informa al banco del pariente que hay una òrden de transferencia y que los fondos deben ser debitados de la cuenta del banco del cliente con el banco que recibe y acreditados al pariente. Es importante tener presente que S.W.I.F.T sòlo intercambia mensajes codificados; los fondos no son intercambiados por S.W.I.F.T.

S.W.I.F.T. tambièn opera dos centros de computaciòn para el procesamiento de datos en los Estados Unidos y Los Paìses Bajos. En estos centros, los mensajes de la red S.W.I.F.T. son codificados, verificados para asegurar que tiene la estructura correcta, almacenados y revisados por modificaciones. La informaciòn es procesada en una computadora y guardada en la otra como una copia de seguridad. El periòdo màximo de almacenaje en S.W.I.F.T. son 124 dìas. Durante este periòdo, los mensajes son guardados en ambos centros de computaciòn. Luego de este periòdo, los mensajes se eliminan de todas las bases de datos en todas las ubicaciones.

Para el procesamiento de pagos locales e internacionales, la informaciòn del cliente hacièndo la òrden es proporcionada a bancos y operadores en Suiza y en otros paìses. Esta informaciòn es necesaria para cumplir con las provisiones establecidas para la batalla contra el blanqueo de capitales y el financiamiento de terrorismo. La informaciòn proporcionada incluye el nombre del cliente, direcciòn, nùmero de cuenta o nùmero de identificaciòn, fecha de nacimiento y lugar de nacimiento. Si la transacciòn es local, la ùnica informaciòn requerida es el nùmero de identificaciòn o nùmero de cuenta del cliente.

Para pagos locales en monedas extranjeras, tambièn se proporciona informaciòn del cliente hacièndo la òrden a bancos y operadores extranjeros.

Soporte online:

pagos online

Ofertas especiales:

Pedidos Recientes:

Suscripción a Boletín informativo:

newsletterÚltimas noticias a su email

Encuentranos en:

  • facebook page
  • twitter
  • google plus
  • linkedin company